Bạn đang xem: Nobi nobisuke

#ドラえもん#shizuka minamoto#nobita nobi#のび太#illustration#kawaii#doraemon#nobishizu#nobisuke nobi#my stuff#art#christmas
Chính xác thương hiệu tiếng Nhật là Doraemon ( ドラえもん). Dora viết bằng katakana, còn emon lại viết bằng hiragana , chắc là vì chơi chữ thôi. Dora lấy từ doraneko, neko là con mèo, doraneko là con mèo đi lạc.
Emon là một trong hậu tố, nó là một cái ending-name thịnh hành trong tên bạn Nhật trước kia. Ngày này vẫn có bạn Nhật tất cả emon ngơi nghỉ trong tên của mình, chẳng hạn Kichiemon v.v.. Trường hợp ai hiểu Doraemon Base cũng thấy các nhân thứ với tên Kuro-emon, Shiro-emon v.v.. À mẫu bánh rán nhưng Doraemon thích hợp ăn mang tên là Dorayaki
Nobi trong giờ Nhật là quá quá, vượt mức giới hạn, Nobita nghĩa là quá lý tưởng ( hài thất thoát ). Nobi Nobita nghĩa là tối ưu vượt vượt giới hạn. Ở đây nghịch chữ, x2 Nobi với nghĩa thông minh vượt quá cả giới hạn của sự thông minh.
Xem thêm: Giải Bài Tập Toán Lớp 8 Bài 1: Liên Hệ Giữa Thứ Tự Và Phép Cộng
3. Xuka đáng yêu Xuka là phiên âm tiếng việt vì mấy chưng dịch truyện việt hóa, còn thương hiệu thật của xuka là Minamoto Shizuka (しずか ) (Nguyên Tĩnh hương thơm )Minamoto trong Minamoto Shizuka tức là khởi nguồn. Shizuka bao gồm nguyên nghĩa là yên ổn tĩnh, êm đềm.
Chaien cũng là tên gọi được việt hóa, còn nguyên gốc truyện là Jaian (ジャイアン) , còn thương hiệu thật của Chaien là Gōda Takeshi. (Cương Điền Võ )












